Sacaste una vid de Egipto, expulsaste a los paganos y la trasplantaste;
Josué 13:6 - Nueva Biblia Española (1975) Yo expulsaré ante los israelitas a todos los habitantes de la montaña, desde el Líbano hasta Las Burgas, y a todos los fenicios. Tú tienes sólo que repartir por suertes a Israel su heredad, como te he mandado. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 todos los que habitan en las montañas desde el Líbano hasta Misrefotmaim, todos los sidonios; yo los exterminaré delante de los hijos de Israel; solamente repartirás tú por suerte el país a los israelitas por heredad, como te he mandado. Biblia Nueva Traducción Viviente y toda la zona montañosa desde el Líbano hasta Misrefot-maim, incluida toda la tierra de los sidonios. »Yo mismo iré expulsando a esos pueblos de la tierra del paso de los israelitas. Así que asegúrate de darle esta tierra a Israel como una preciada posesión, tal como te lo ordené. Biblia Católica (Latinoamericana) A todos los habitantes de la montaña, desde el Líbano hasta las aguas de Misrefot y a todos los sidonios los expulsaré ante los israelitas y tú no tendrás más que repartir el país como herencia entre los israelitas, tal como te lo ordené. La Biblia Textual 3a Edicion A todos los habitantes de la serranía desde el Líbano hasta Misrefot-maim, a todos los sidonios, los expulsaré de delante de los hijos de Israel. Tu solamente haz que el país sea repartido por sorteo como heredad° a Israel, como te he ordenado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 A todos los habitantes de la montaña, desde el Líbano hasta Misrefot Máin, a todos los sidonios, los expulsaré yo de delante de los israelitas. Tú distribuye este territorio por suertes a Israel, como te he ordenado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) a todos los que habitan en las montañas desde el Líbano hasta Misrefotmaim, a todos los sidonios; yo los desarraigaré de delante de los hijos de Israel; solamente reparte tú por suerte la tierra a los israelitas como heredad, tal como te he mandado. |
Sacaste una vid de Egipto, expulsaste a los paganos y la trasplantaste;
Se la repartirán a suertes entre los clanes. Cada uno recibirá una heredad proporcional al número de registrados. Cada tribu ocupará la parte que le toque por suerte.
¡Animo, sé valiente!, que tú repartirás a este pueblo la tierra que prometí con juramento a sus padres.
Josué se apoderó de todas aquellas poblaciones y sus reyes; los pasó a cuchillo, consagrándolos al exterminio, como había ordenado Moisés, siervo del Señor.
El Señor se los entregó a Israel, que los derrotó y persiguió hasta la capital de Sidón, Las Burgas y la parte oriental del valle de Atalaya. Los desbarataron hasta que no quedó un superviviente.
Así, pues, reparte esa tierra en heredad entre las nueve tribus y la media tribu de Manases.
estén seguros de que el Señor, su Dios, no se los volverá a quitar de delante; les serán lazo y trampa, látigo en el costado y espinas en los ojos, hasta que desaparezcan de esa tierra magnífica que les ha dado el Señor, su Dios.
Miren: he sorteado como heredad para sus tribus a todos esos pueblos que quedan (aparte de los que aniquilé), desde el Jordán hasta el Mediterráneo, en Occidente.
El Señor, su Dios, se los quitará de delante y los desposeerá para que ustedes posean sus tierras, como les prometió el Señor, su Dios.