Josué 11:5 - Nueva Biblia Española (1975) Se aliaron tocios aquellos reyes, y todos juntos fueron a acampar cerca del arroyo de Merón para luchar contra Israel. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Todos estos reyes se unieron, y vinieron y acamparon unidos junto a las aguas de Merom, para pelear contra Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Los reyes unieron sus fuerzas y establecieron su campamento alrededor de las aguas que están cerca de Merom para pelear contra Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) Todos esos reyes se reunieron y acamparon cerca de las aguas de Merom para atacar a Israel. La Biblia Textual 3a Edicion Así se reunieron todos estos reyes, y fueron y acamparon juntos cerca de las aguas de Merom para guerrear contra Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se reunieron todos estos reyes y fueron a acampar juntos cerca de las aguas de Merón, para combatir contra Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando todos estos reyes se reunieron, vinieron y acamparon juntos frente a las aguas de Merom, para pelear contra Israel. |
Ensáñense, pueblos, que saldrán derrotados, escúchenlo, países lejanos: ármense, que saldrán derrotados, ármense, que saldrán derrotados;
Salieron con todos sus ejércitos, una tropa numerosa como la arena de la playa, muchísimos caballos y carros.
El Señor dijo a Josué: No les tengas miedo, que mañana, a estas horas, a todos ellos los haré caer ante Israel; les desjarretarás los caballos y les quemarás los carros.
Los espíritus eran demonios con poder de efectuar señales y se dirigían a los reyes de la tierra entera con el fin de reunirlos para la batalla del gran día de Dios, soberano de todo.