Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jonás 2:5 - Nueva Biblia Española (1975)

A la garganta me llegaba el agua, me rodeaba el océano, las algas se enredaban a mi cabeza;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Las aguas me rodearon hasta el alma, Rodeome el abismo; El alga se enredó a mi cabeza.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Me hundí bajo las olas y las aguas se cerraron sobre mí; las algas se enredaban en mi cabeza.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y dije: He sido arrojado de tu presencia, nunca más veré tu santo templo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Las aguas me rodearon hasta el alma; Me rodeó el abismo. Las algas se enredaron en mi cabeza.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces yo me dije: ¡he sido arrojado de delante de tus ojos! ¿Cómo podré contemplar de nuevo tu santo templo?

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Las aguas me rodearon hasta el alma, me rodeó el abismo; Las algas se enredaron a mi cabeza.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jonás 2:5
5 Tagairtí Cros  

me levantó de la fosa fatal, de la charca fangosa; afianzó mis pies sobre roca y aseguró mis pasos;


Pero yo, por tu gran bondad, entraré en tu casa, me postraré hacia tu santuario con toda reverencia.


se cierran las aguas sobre mi cabeza, y pienso: 'Estoy perdido'.


Cuando vean a Jerusalén sitiada por ejércitos sepan que está cerca su devastación.