tú defiendes al huérfano y al desvalido: que el hombre hecho de tierra no vuelva a sembrar su terror.
Jeremías 48:9 - Nueva Biblia Española (1975) sus pueblos quedarán desiertos por falta de habitantes. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Dad alas a Moab, para que se vaya volando; pues serán desiertas sus ciudades hasta no quedar en ellas morador. Biblia Nueva Traducción Viviente Oh, si Moab tuviera alas para que volara lejos, porque sus ciudades quedarán abandonadas y nadie vivirá en ellas. Biblia Católica (Latinoamericana) Entierren a Moab,
porque ha sido totalmente destruido;
sus ciudades quedarán hechas un desierto,
y no habrá quien habite en ellas. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Dad alas a Moab, para que escape volando! Sus ciudades quedan desiertas, No hay en ellas morador.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dad alas a Moab, pues tendrá que volar. Sus ciudades serán un desierto, sin que nadie las habite. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Dad alas a Moab, para que volando se escape; porque sus ciudades serán desoladas, hasta no quedar en ellas morador. |
tú defiendes al huérfano y al desvalido: que el hombre hecho de tierra no vuelva a sembrar su terror.
El Señor ya no podía soportar sus malas acciones, las abominaciones que cometían; por eso se convirtió su tierra en ruina y espanto y maldición, sin habitantes hasta hoy:
Prepara el ajuar del destierro, población de Egipto; Menfis será una desolación, incendiada y deshabitada.
Dejen las ciudades, habiten entre rocas, vecinos de Moab, como palomas que anidan en la pared de una cueva.
pues ¡juro por mi vida! -oráculo del Señor- de los ejércitos, Dios de Israel-, Moab será como Sodoma, Amón como Gomorra: campo de ortigas, mina de sal, desierto perenne. (El resto de mi pueblo los saqueará, sus supervivientes serán sus dueños).
Le pusieron a la mujer dos alas de águila real para que volara a su lugar en el desierto, donde será sustentada un año y otro año y medio año lejos de la serpiente.