Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremías 41:9 - Nueva Biblia Española (1975)

(El aljibe donde arrojó Ismael los cadáveres de los hombres asesinados, una cisterna grande, es la que construyó el rey Asá por temor a Basa, rey de Israel. Ismael, hijo de Natanías, la llenó de cadáveres).

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y la cisterna en que echó Ismael todos los cuerpos de los hombres que mató a causa de Gedalías, era la misma que había hecho el rey Asa a causa de Baasa rey de Israel; Ismael hijo de Netanías la llenó de muertos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

La cisterna donde Ismael echó los cuerpos de los hombres que asesinó era grande, cavada por órdenes del rey Asa cuando fortificó Mizpa para protegerse de Baasa, rey de Israel. Así que, Ismael, hijo de Netanías, la llenó de cadáveres.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El estanque donde Israel tiró los cadáveres de toda la gente que había asesinado era el Gran Estanque, que había mandado cavar el rey Asa para defenderse de Basa, rey de israel, hijo de Netanías, y lo llenó de cadáveres.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

La cisterna donde Ismael echó todos los cadáveres de los hombres que había asesinado junto con Gedalías, era la misma que había hecho el rey Asa a causa de Baasa, rey de Israel. Ismael ben Netanías la llenó de cadáveres.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La cisterna donde Ismael arrojó todos los cadáveres de los hombres que había matado por el asunto de Godolías era la que había hecho el rey Asá para prevenirse contra Basá, rey de Israel. Ésa fue la que Ismael, hijo de Netanías, llenó de cadáveres.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el pozo en que Ismael echó a todos los cadáveres de los hombres que él había matado a causa de Gedalías, era el mismo que había hecho el rey Asa a causa de Baasa, rey de Israel; lo llenó de muertos Ismael, hijo de Netanías.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremías 41:9
11 Tagairtí Cros  

Ahora lo tendrán escondido en una quebrada o en cualquier parte. Si las primeras bajas son de los tuyos, se correrá la noticia de que han derrotado a la tropa de Absalón,


a ti, en cambio, te han arrojado sin darte sepultura, corno carroña asquerosa; te han cubierto de muertos traspasados a espada, como a cadáver pisoteado.


el mundo no se los merecía. Andaban por lugares despoblados, por los montes, por cuevas y oquedades del suelo.


El régimen de Madián fue tiránico. Para librarse de él, los israelitas tuvieron que valerse de las cuevas de los montes, las cavernas y los refugios.


Al verse en peligro ante el avance filisteo, los israelitas fueron a esconderse en las cuevas, los agujeros, las peñas, los refugios y los aljibes.


El destacamento filisteo los descubrió, y comentaron: Miren, unos hebreos que salen de las cuevas donde se habían escondido.


Todos los israelitas que se habían escondido en la serranía de Efraín oyeron que los filisteos iban huyendo, y se juntaron también en su persecución.


llegó a unos apriscos de ovejas junto al camino, donde había una cueva, y entró a hacer sus necesidades.