El Señor examina a inocentes y culpables, y odia al que ama la violencia;
Jeremías 4:12 - Nueva Biblia Española (1975) sino viento huracanado a mis órdenes: ahora me toca a mí pronunciar su sentencia. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Viento más vehemente que este vendrá a mí; y ahora yo pronunciaré juicios contra ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Es una ráfaga estrepitosa que yo envié! ¡Ahora pronuncio la destrucción contra ti!». Biblia Católica (Latinoamericana) Es un viento amenazante que les mando. Pues bien, ahora soy yo el que va a hablar y pronunciar sentencia contra ellos. La Biblia Textual 3a Edicion Y un viento más fuerte todavía vendrá de mi parte, Y Yo mismo daré ahora sentencia contra ella. Biblia Serafín de Ausejo 1975 es viento muy fuerte para eso. Viene de mi parte. Ahora voy a pronunciar yo mismo la sentencia contra ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Un viento más vehemente de esos lugares vendrá a mí; y ahora yo pronunciaré juicios contra ellos. |
El Señor examina a inocentes y culpables, y odia al que ama la violencia;
Entablaré pleito con ellos por todas sus maldades: porque me abandonaron, quemaron incienso a dioses extranjeros y se postraron ante las obras de sus manos.
En aquel tiempo dirán a este pueblo y a Jerusalén: Un viento sopla de las dunas del desierto hacia la capital de mi pueblo: no viento de aventar ni de cribar.
Mírenle avanzar como una nube, sus carrozas como un huracán, sus caballos son más rápidos que águilas: ¡ay de nosotros! Estamos perdidos.
Así dice el Señor: Yo movilizo contra Babilonia y los caldeos un viento mortífero,
por eso así dice el Señor: Aquí estoy contra ti para hacer justicia en ti a la vista de los pueblos.
Aunque fructifique entre carrizos, vendrá el solano, viento del Señor, subiendo del desierto, y secará su fuente, agotará su manantial; se llevará sus tesoros, sus enseres preciosos.