Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremías 28:2 - Nueva Biblia Española (1975)

Así dice el Señor de los ejércitos, Dios de Israel: Rompo el yugo del rey de Babilonia.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Así habló Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, diciendo: Quebranté el yugo del rey de Babilonia.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: “Quitaré del cuello de ustedes el yugo del rey de Babilonia.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así habla Yavé Sebaot, el Dios de Israel: He quebrado el yugo que les impuso el rey de Babilonia.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Así habla YHVH Sebaot, Dios de Israel, y dice: ¡Rompo el yugo del rey de Babilonia!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Así dice Yahveh Sebaot, Dios de Israel: voy a romper el yugo del rey de Babilonia.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así habló Jehová de los ejércitos, el Dios de Israel, diciendo: He quebrado el yugo del rey de Babilonia.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremías 28:2
5 Tagairtí Cros  

diciendo en presencia de todo el pueblo: Así dice el Señor: Así es como romperé el yugo del rey de Babilonia, que llevan al cuello tantas naciones, antes de dos años. El profeta Jeremías se marchó por su camino.


Yo soy el Señor, su Dios, que los saqué de Egipto, de la esclavitud, rompí las coyundas de su yugo, los hice caminar erguidos.


Sus jefes juzgan por soborno, sus sacerdotes predican a sueldo, sus profetas adivinan por dinero; y encima se apoyan en el Señor diciendo: ¿No está el Señor en medio de nosotros? No nos sucederá nada malo.