Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremías 21:3 - Nueva Biblia Española (1975)

Jeremías les contestó: Digan a Sedecías:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y Jeremías les dijo: Diréis así a Sedequías:

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jeremías respondió: —Regresen al rey Sedequías y díganle:

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jeremías les contestó: 'Lleven a Sedecías esta respuesta: Esto dice Yavé, Dios de Israel:'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

A lo cual Jeremías les respondió: Así diréis a Sedequías:

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jeremías les respondió: 'Así debéis decir a Sedecías:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jeremías les dijo: Diréis así a Sedequías:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremías 21:3
5 Tagairtí Cros  

Le expusieron el caso y ella les respondió: Así dice el Señor, Dios de Israel: Díganle al que les ha enviado:


Hizo lo que el Señor, su Dios, reprueba; no se humilló ante el profeta Jeremías, que le hablaba en nombre de Dios.


Consulta por nosotros al Señor, a ver si repite sus prodigios con nosotros, y Nabucodonosor, rey de Babilonia, que ahora nos está combatiendo, se tiene que retirar.


Así dice el Señor, Dios de Israel: Las armas que empuñan en el combate yo se las pasaré al rey de Babilonia y a los caldeos, que los asedian fuera de la muralla, y los reuniré en medio de esta ciudad.


Lo había encarcelado Sedecías, acusándole: Tú has profetizado: 'Así dice el Señor: Yo entregaré esta ciudad en manos del rey de Babilonia, para que la conquiste.