Cuando él ruge retumban las aguas del cielo, hace subir las nubes desde el horizonte, con los rayos desata la lluvia y saca los vientos de sus silos.
Jeremías 19:12 - Nueva Biblia Española (1975) Así trataré a este lugar y a sus habitantes, haré de esta ciudad un horno -oráculo del Señor- , Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Así haré a este lugar, dice Jehová, y a sus moradores, poniendo esta ciudad como Tofet. Biblia Nueva Traducción Viviente Esto le haré a este lugar y a su gente, dice el Señor. Haré que esta ciudad sea profanada como Tofet. Biblia Católica (Latinoamericana) Así haré con este lugar, dice Yavé, hasta convertir esta ciudad en un Tofet. La Biblia Textual 3a Edicion Así haré con este lugar, dice YHVH, y con sus habitantes, hasta que esta ciudad sea como Tófet.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así haré yo a este lugar -oráculo de Yahveh- y a sus habitantes, pues voy a dejar a esta ciudad como el Tófet. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así haré a este lugar, dice Jehová, y a sus moradores, poniendo esta ciudad como Tofet. |
Cuando él ruge retumban las aguas del cielo, hace subir las nubes desde el horizonte, con los rayos desata la lluvia y saca los vientos de sus silos.
Así cumpliré la promesa que hice a sus padres de darles una tierra que mana leche y miel. Hoy es un hecho. Yo respondí: Amén, Señor.
y diles: Así dice el Señor de los ejércitos: Del mismo modo romperé yo a este pueblo y a esta ciudad; como se rompe un objeto de loza y no se puede recomponer'. Y enterrarán en El Horno, por falta de sitio.
las casas de Jerusalén y los palacios reales de Judá serán inmundos como el sitio de El Horno; las casas en cuyas azoteas ofrecían sacrificios a los astros del cielo, y libaban a dioses extranjeros'. 20