¡Ay del que pleitea con su artífice, loza contra el alfarero! ¿Acaso dice la arcilla al artesano: 'Qué estás haciendo' 'Tu vasija no tiene asas'?
Jeremías 18:4 - Nueva Biblia Española (1975) A veces, trabajando el barro, le salía mal una vasija; entonces hacía otra vasija, como mejor le parecía. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y la vasija de barro que él hacía se echó a perder en su mano; y volvió y la hizo otra vasija, según le pareció mejor hacerla. Biblia Nueva Traducción Viviente pero la vasija que estaba formando no resultó como él esperaba, así que la aplastó y comenzó de nuevo. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero el cántaro que estaba haciendo le salió mal, mientras amoldaba la greda. Lo volvió entonces a empezar, transformándolo en otro cántaro a su gusto. La Biblia Textual 3a Edicion Y la vasija de barro que estaba haciendo se echó a perder en la mano del alfarero, así que volvió a hacer de ella otra vasija, según le pareció mejor hacerla.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero la vasija que estaba haciendo con la arcilla se estropeó en las manos del alfarero, y entonces volvió a hacer con ella otra vasija, que le pareció mejor al alfarero. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el vaso de barro que él hacía se echó a perder en la mano del alfarero; así que volvió a hacer de él otro vaso, según al alfarero le pareció mejor hacerlo. |
¡Ay del que pleitea con su artífice, loza contra el alfarero! ¿Acaso dice la arcilla al artesano: 'Qué estás haciendo' 'Tu vasija no tiene asas'?
Y yo, ¿no podré tratarlos, israelitas, como ese alfarero? Como está el barro en manos del alfarero, así están ustedes en mis manos, israelitas.