rebelarnos y negar al Señor, volver la espalda a nuestro Dios, tratar de opresión y revuelta, urdir por dentro engaños;
Jeremías 12:8 - Nueva Biblia Española (1975) porque mi heredad se había vuelto contra mí, rugiendo como león feroz; por eso la detesté; Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Mi heredad fue para mí como león en la selva; contra mí dio su rugido; por tanto, la aborrecí. Biblia Nueva Traducción Viviente Mi pueblo elegido ha rugido contra mí como un león en la selva, por eso lo traté con desprecio. Biblia Católica (Latinoamericana) Los míos se han portado conmigo
como un león de la selva,
que ha lanzado contra mí sus rugidos;
por eso, les tengo rencor. La Biblia Textual 3a Edicion Porque mi heredad, rugiendo como león feroz, se volvió contra mí; Por eso la he aborrecido. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mi heredad fue para mí como león en la selva: lanzó contra mí su rugido, por eso la aborrecí. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mi heredad es para mí como león en la selva; rugió contra mí; por tanto, la aborrecí. |
rebelarnos y negar al Señor, volver la espalda a nuestro Dios, tratar de opresión y revuelta, urdir por dentro engaños;
que rugen contra él con gran estruendo? Arrasaron su tierra, incendiaron sus poblados hasta dejarlos deshabitados.
Descubrió sus fornicaciones y desnudó sus vergüenzas; entonces yo me hastié de ella lo mismo que me había hastiado de su hermana.
Su maldad arranca de Guilgal: allí lo aborrecía; por la maldad de sus acciones los eché de mi casa, no volveré a quererlos, todos sus jefes son rebeldes.
-oráculo del Señor-, Dios de los ejércitos: El Señor lo ha jurado por su vida: Porque detesto el fasto de Jacob y odio sus palacios, entregaré la ciudad y sus habitantes.
Antaño mi pueblo se levantaba contra el enemigo, hogaño arrancan túnica y manto a quien transita confiado, ¡desertores de la guerra!
En un mes eliminé a los tres pastores: ya no los aguantaba ni ellos a mí.