Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremías 12:6 - Nueva Biblia Española (1975)

También tus hermanos y tu familia te son desleales, también ellos te calumnian a la espalda; no te fíes aunque te digan buenas palabras'

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Porque aun tus hermanos y la casa de tu padre, aun ellos se levantaron contra ti, aun ellos dieron grito en pos de ti. No los creas cuando bien te hablen.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Aun tus hermanos, miembros de tu propia familia, se han vuelto contra ti; conspiran y se quejan de ti. No confíes en ellos, no importa lo amables que sean sus palabras.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tus hermanos y parientes Tambien te van a traicionar; Te irán criticando a tus espaldas. No te fíes de ellos Cuando te digan hermosas palabras.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

°tus propios hermanos y la casa de tu padre, aun ellos te son desleales, aun ellos te calumnian a la espalda; no te fíes, aunque te digan buenas palabras.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sí; tus propios hermanos y la casa de tu padre, ellos mismos te son desleales; también ellos te critican a pleno pulmón. No te fíes de ellos, aunque te den buenas palabras.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque aun tus hermanos y la casa de tu padre te han traicionado; sí, han convocado a una multitud en pos de ti; no les creas, aunque te hablen palabras agradables.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremías 12:6
25 Tagairtí Cros  

pero mis hermanos me traicionan como un torrente, como una torrentera cuando cesa el caudal:


Sálvanos, Señor, que se acaba la lealtad, que desaparece la sinceridad entre los hombres:


no hacen más que mentirse unos a otros, hablan con labios lisonjeros y doblez de corazón.


Soy un extraño para mis hermanos, un extranjero para los hijos de mi madre;


el bocado comido lo vomitarás y habrás gastado tus buenas palabras.


aunque suavice la voz, no le creas, que lleva dentro siete abominaciones;


pues me ha dicho esto el Señor: Como gruñe el león o el cachorro con su presa y se reúne contra él un tropel de pastores, pero él no se arredra de sus voces ni se intimida por su tumulto, así bajará el Señor de los ejércitos a combatir sobre el Monte Sión y sobre su cima.


Yo, como cordero manso llevado al matadero, no sabía los planes homicidas que tramaban contra mí: 'Cortemos el árbol en su lozanía, arranquémoslo de la tierra de los vivos, que su nombre no se pronuncie más'.


Así sentencia el Señor contra los vecinos de Anatot, que intentan matarte, diciéndote: 'No profetices en nombre del Señor si no quieres morir a manos nuestras'.


Oía el cuchicheo de la gente 'Cerco de Pavor', ¡a delatarlo, a delatarlo! Mis amigos acechaban mi traspié: A ver si se deja seducir, lo violaremos y nos vengaremos de él.


Quién me diera posada en el desierto para dejar a mi pueblo y alejarme de ellos; pues son todos unos adúlteros, una caterva de bandidos;


tensan las lenguas como arcos, dominan el país con la mentira y no con la verdad; van de mal en peor, y a mí no me conocen -oráculo del Señor- .


Guárdese cada uno de su prójimo, no se fíen del hermano, el hermano pone zancadillas y el prójimo anda difamando;


se estafan unos a otros y no dicen la verdad, entrenan sus lenguas en la mentira, están depravados y son incapaces de convertirse:


Un hermano entregará a su hermano a la muerte, y un padre a su hijo; los hijos denunciarán a sus padres y los harán morir.


Estaban deseando echarle mano, porque se dieron cuenta de que la parábola iba por ellos; pero tuvieron miedo de la gente, y, dejándolo allí, se marcharon.


De hecho, tampoco su gente le daba su adhesión. Jesús les contestó:


La gente se amotinó contra ellos y los magistrados dieron orden de que les quitaran la ropa y los apalearan;


Pero, siendo Galión procónsul de Grecia, los judíos arremetieron a una contra Pablo, lo condujeron al tribunal