Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 8:6 - Nueva Biblia Española (1975)

Pasados cuarenta días, Noé abrió el tragaluz que había hecho en el arca

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Sucedió que al cabo de cuarenta días abrió Noé la ventana del arca que había hecho,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pasados otros cuarenta días, Noé abrió la ventana que había hecho en el barco

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después de cuarenta días, Noé abrió la ventana que había hecho en el arca

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y ocurrió al cabo de cuarenta días que Noé abrió la ventana que había hecho en el arca,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al cabo de cuarenta días abrió Noé la ventana que había hecho en el arca

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y sucedió que al cabo de cuarenta días abrió Noé la ventana del arca que había hecho,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 8:6
4 Tagairtí Cros  

Haz un tragaluz a medio metro del remate; una puerta al costado y tres cubiertas superpuestas.


El agua fue disminuyendo hasta el mes décimo, y el día primero de ese mes asomaron los picos de las montañas.


y soltó el cuervo, que voló de un lado para otro, hasta que se secó el agua en la tierra.


Cuando Daniel se enteró de la promulgación del decreto, subió al piso superior de su casa, que tenía ventanas orientadas hacia Jerusalén. Y, arrodillado, oraba dando gracias a Dios tres veces al día, como solía hacerlo.