Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 41:13 - Nueva Biblia Española (1975)

Y tal como él lo interpretó así sucedió: a mí me restablecieron en mi cargo, a él lo colgaron.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y aconteció que como él nos los interpretó, así fue: yo fui restablecido en mi puesto, y el otro fue colgado.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y todo sucedió tal como él lo había predicho. Yo fui restituido a mi puesto de copero, y el jefe de los panaderos fue ejecutado y atravesado con un poste».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y todo sucedió tal como él lo había dicho: yo fui repuesto en mi cargo y el jefe de los panaderos ahorcado.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y aconteció que tal como nos lo había interpretado, así fue. A mí me restableció° en mi puesto, pero al otro lo colgó.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y tal como él nos los había interpretado, así sucedió: yo fui restablecido en mi cargo, y el otro fue colgado'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que como él nos lo interpretó, así sucedió: a mí me hizo volver a mi puesto, e hizo colgar al otro.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 41:13
5 Tagairtí Cros  

Pasado cierto tiempo, el copero y el panadero del rey de Egipto ofendieron a su amo.


José le dijo: Esta es la interpretación: las tres ramas son tres días.


hoy te establezco sobre pueblos y reyes, para arrancar y arrasar, destruir y demoler, edificar y plantar.


La visión que tuve era como la visión que había contemplado cuando vino a destruir la ciudad] como la visión que había contemplado a orillas del río Quebar. Y caí rostro en tierra.