Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 30:9 - Nueva Biblia Española (1975)

Viendo Lía que había cesado de dar a luz, tomó a su sierva Zilpa y se la dio a Jacob por mujer.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Viendo, pues, Lea, que había dejado de dar a luz, tomó a Zilpa su sierva, y la dio a Jacob por mujer.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras tanto, Lea se dio cuenta de que ya no quedaba embarazada, entonces tomó a su sierva, Zilpa, y la entregó a Jacob como esposa.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Viendo Lía que había dejado de tener hijos, tomó a su sierva Zelfa y se la dio por mujer a Jacob.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Viendo Lea que había cesado de dar a luz, tomó a su sierva Zilpa, y se la dio a Jacob por mujer.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Viendo Lía que ya no tenía más hijos, tomó a Zilpá, su esclava, y se la dio por mujer a Jacob.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y viendo Lea que había dejado de dar a luz, tomó a Zilpa su sierva, y la dio a Jacob por esposa.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 30:9
8 Tagairtí Cros  

A los diez años de habitar Abrán en Canaán, Saray, la mujer de Abrán, tomó a Hagar, la esclava egipcia, y se la dio a Abrán, su marido, como esposa.


(Labán entregó su criada Zilpa a su hija Lía como criada).


Volvió a concebir, dio a luz otro hijo, y exclamó: Esta vez doy gracias al Señor. Por eso lo llamó Judá. Y dejó de tener hijos.


Zilpa, sierva de Lía, dio un hijo a Jacob.


Dios escuchó a Lia, y ella concibió y dio a Jacob otro hijo, el quinto,


Y le dio a su sierva Bilha por mujer. Y Jacob se unió a ella.


Raquel dijo: Dios me ha hecho competí/ con mi hermana y la he vencido. Y lo llamó Neftalí.


Hasta aquí los hijos de Jacob y Zilpa, la criada que Labán dio a su hija Lía; total, dieciséis personas.