Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 27:8 - Nueva Biblia Española (1975)

Ahora, hijo mío, escucha lo que te digo:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Ahora, pues, hijo mío, obedece a mi voz en lo que te mando.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora, hijo mío, escúchame. Haz exactamente lo que yo te diga.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ahora, pues, hijo, escúchame y haz cuanto te diga.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora pues, hijo mío, obedece mi voz en lo que te ordeno:

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora, pues, hijo mío, escucha bien lo que voy a indicarte.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ahora, pues, hijo mío, obedece a mi voz en lo que te mando.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 27:8
8 Tagairtí Cros  

el cual le respondió: Dos naciones hay en tu vientre, dos pueblos se separan en tus entrañas. Un pueblo vencerá al otro, el mayor servirá al menor.


Su madre le dijo: Yo cargo con la maldición, hijo mío. Tú obedéceme, ve y tráemelos.


Por tanto, hijo mío, escúchame: huye a Jarán, a casa de Labán, mi hermano,


“Tráeme caza y prepárame un guiso sabroso; comeré y después te bendeciré delante del Señor, antes de morirme'.


Vete al rebaño, tráeme dos cabritos hermosos, y con ellos prepararé un guiso para tu padre, como a él le gusta.


Pedro y Juan les replicaron: ¿Puede aprobar Dios que los obedezcamos a ustedes en vez de a él? Júzguenlo ustedes.


Pedro y los apóstoles replicaron: Hay que obedecer a Dios antes que a los hombres.


Hijos, obedezcan a sus padres cristianamente, como es razón.