El fue, tomó los cabritos, se los trajo a su madre, y su madre preparó un guiso sabroso a gusto de su padre.
Génesis 27:7 - Nueva Biblia Española (1975) “Tráeme caza y prepárame un guiso sabroso; comeré y después te bendeciré delante del Señor, antes de morirme'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Tráeme caza y hazme un guisado, para que coma, y te bendiga en presencia de Jehová antes que yo muera. Biblia Nueva Traducción Viviente “Caza un animal y prepárame una comida deliciosa. Entonces te bendeciré en presencia del Señor antes de morir”. Biblia Católica (Latinoamericana) Vete a cazar y prepárame un guiso, para que yo lo coma y te pueda bendecir ante Yavé, antes de morirme. La Biblia Textual 3a Edicion Tráeme una presa y prepárame manjares para que coma y te bendiga delante de YHVH antes que muera. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Tráeme caza y hazme un guisado para que coma, y te bendiga delante de Yahveh antes de morir'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tráeme caza y hazme un guisado, para que coma, y te bendiga delante de Jehová antes que yo muera. |
El fue, tomó los cabritos, se los trajo a su madre, y su madre preparó un guiso sabroso a gusto de su padre.
después me preparas un buen guiso, como sabes que me gusta, y me lo traes para que coma, pues quiero darte mi bendición antes de morir.
Y Rebeca dijo a su hijo Jacob: Acabo de oír a tu padre que hablando con tu hermano Esaú le decía:
En aquella ocasión juró Josué: ¡Maldito de Dios el que reedifique esta ciudad! La vida del primogénito le cuesten los cimientos y la vida del hijo menor las puertas.
Porque si uno encuentra a su enemigo, ¿lo deja marchar por las buenas? ¡El Señor te pague lo que hoy has hecho conmigo!