Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 26:32 - Nueva Biblia Española (1975)

Aquel día vinieron los servidores de Isaac y le hablaron del pozo que habían cavado, y le dijeron: Hemos encontrado agua.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

En aquel día sucedió que vinieron los criados de Isaac, y le dieron nuevas acerca del pozo que habían abierto, y le dijeron: Hemos hallado agua.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ese mismo día, los siervos de Isaac llegaron y le contaron acerca de un nuevo pozo que habían cavado. «¡Hemos encontrado agua!», exclamaron ellos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ese mismo día llegaron unos servidores de Isaac a comunicarle que habían abierto un pozo y que habían encontrado agua.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Aquel mismo día sucedió que vinieron los siervos de Isaac trayéndole noticias del pozo que habían cavado, y le dijeron: ¡Hemos encontrado agua!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aquel mismo día llegaron los criados de Isaac y le informaron acerca del pozo que habían cavado, diciéndole: 'Hemos encontrado agua'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y en aquel día sucedió que vinieron los siervos de Isaac, y le dieron las nuevas acerca del pozo que habían abierto, y le dijeron: Hemos hallado agua.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 26:32
7 Tagairtí Cros  

Levantó allí un altar, invocó el nombre del Señor y plantó allí su tienda.


al día siguiente madrugaron y se prestaron mutuamente juramento. Isaac los despidió y ellos se marcharon en paz.


El llamó al pozo 'Seba', y por eso todavía hoy la ciudad se llama Berseba.


Mano perezosa empobrece, brazo diligente enriquece.


El holgazán desea mucho y no obtiene nada, el diligente sacia su apetito.


Pidan y se les dará, busquen y encontrarán, llamen y les abrirán;