pero quedarás libre del juramento si, llegado a casa de mis parientes, no te la quieren dar: entonces quedarás libre del juramento.
Génesis 24:8 - Nueva Biblia Española (1975) En caso de que la mujer no quiera venir contigo, quedas libre del juramento. Sólo que a mi hijo no lo lleves allá. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y si la mujer no quisiere venir en pos de ti, serás libre de este mi juramento; solamente que no vuelvas allá a mi hijo. Biblia Nueva Traducción Viviente Si ella no está dispuesta a regresar contigo, entonces quedarás libre de este juramento que haces conmigo; pero bajo ninguna circunstancia, llevarás a mi hijo allí. Biblia Católica (Latinoamericana) Si la mujer no quiere seguirte, quedarás libre de este juramento. Pero en ningún caso llevarás para allá a mi hijo. La Biblia Textual 3a Edicion Y si la mujer no consiente en venir tras de ti, entonces quedarás desligado° de éste, mi juramento, pero no hagas volver a mi hijo allá. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si la mujer no quiere seguirte, quedarás desligado de este juramento; pero de ningún modo harás volver allá a mi hijo'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si la mujer no quiere venir en pos de ti, serás libre de este mi juramento; solamente que no vuelvas allá a mi hijo. |
pero quedarás libre del juramento si, llegado a casa de mis parientes, no te la quieren dar: entonces quedarás libre del juramento.
Pero si su padre, al enterarse, lo desaprueba, entonces no quedan en pie sus votos ni el compromiso. El Señor la dispensa, porque su padre lo ha desaprobado.
pero si al enterarse el marido lo desaprueba, entonces anula el voto que la ligaba y los compromisos salidos de sus labios. El Señor la dispensa.
Contestó Esteban: Padres y hermanos míos, escuchen. El Dios de la gloria se apareció a nuestro padre Abrahán en Mesopotamia, antes de que fuera a establecerse en Harrán,
Pero vamos a hacer lo siguiente: respetaremos sus vidas, y así no nos vendrá un castigo por quebrar el juramento que les hicimos.