Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 16:9 - Nueva Biblia Española (1975)

El ángel del Señor le dijo: Vuelve a tu señora y sométete a ella.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y le dijo el ángel de Jehová: Vuélvete a tu señora, y ponte sumisa bajo su mano.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El ángel del Señor le dijo: —Regresa a tu señora y sométete a su autoridad.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ella contestó: 'Estoy huyendo de Saray, mi señora. Le replicó el Angel del Señor: 'Regresa donde tu señora y ponte a sus órdenes con humildad.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces le dijo el ángel de YHVH: Vuelve a tu señora y humíllate bajo sus manos.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le replicó el ángel de Yahveh: 'Vuélvete a tu ama, y sométete a ella'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le dijo el Ángel de Jehová: Vuélvete a tu señora, y ponte sumisa bajo de su mano.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 16:9
9 Tagairtí Cros  

Y el ángel del Señor añadió: Haré tan numerosa tu descendencia, que no se podrá contar.


Abrán dijo a Saray: De tu esclava dispones tú; trátala como te parezca. Saray la maltrató y ella se escapó.


y le dijo: Hagar, esclava de Saray, ¿de dónde vienes y adonde vas? Ella respondió: Vengo huyendo de mi señora.


Si el que manda se enfurece contra ti, tú no dejes tu puesto, pues la calma cura errores graves.


Sean dóciles unos con otros por respeto a Cristo:


Los esclavos, que sean sumisos a sus amos y que procuren dar satisfacción en todo;