El Señor se apareció a Abrán y le dijo: A tu descendencia le daré esta tierra. El construyó allí un altar en honor del Señor, que se le había aparecido.
Génesis 13:15 - Nueva Biblia Española (1975) Toda la tierra que abarques te la daré a ti y a tus descendientes para siempre. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Porque toda la tierra que ves, la daré a ti y a tu descendencia para siempre. Biblia Nueva Traducción Viviente Yo te doy toda esta tierra, tan lejos como alcances a ver, a ti y a tu descendencia como posesión permanente. Biblia Católica (Latinoamericana) Pues bien, toda la tierra que ves, te la voy a dar a ti y a tu descendencia para siempre. La Biblia Textual 3a Edicion porque toda la tierra que tú ves te la daré a ti y a tu descendencia para siempre.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 pues te daré a ti y a tu posteridad para siempre todo el país que tú divisas, Biblia Reina Valera Gómez (2023) porque toda la tierra que ves, la daré a ti y a tu simiente para siempre. |
El Señor se apareció a Abrán y le dijo: A tu descendencia le daré esta tierra. El construyó allí un altar en honor del Señor, que se le había aparecido.
Aquel día el Señor hizo alianza con Abrán en estos términos: A tus descendientes les daré esta tierra, desde el río de Egipto al Gran Río (Eufrates):
El Señor le dijo: Yo soy el Señor que te saqué de Ur de los Caldeos para darte en posesión esta tierra.
Abrahán se convertirá en un pueblo grande y numeroso; con su nombre se bendecirán todos los pueblos de la tierra;
El Señor Dios del cielo, que me sacó de la casa paterna y del país nativo y que juró dar esta tierra a mi descendencia, enviará su ángel delante de ti y podrás traer mujer para mi hijo.
El Señor estaba en pie en lo alto y dijo: Yo soy el Señor, el Dios de tu padre Abrahán y el Dios de Isaac. La tierra donde estás acostado te la daré a ti y a tu descendencia.
Tu descendencia se multiplicará como el polvo de la tierra y ocuparás el oriente y el occidente, el norte y el sur, y todas las naciones del mundo serán benditas por causa tuya y de tu descendencia.
El te conceda la bendición de Abrahán, a ti y a tu descendencia, para que poseas la tierra donde resides, que Dios ha entregado a Abrahán.
La tierra que di a Abrahán y a Isaac te la doy a ti, y a tus descendientes les daré esa misma tierra.
y me dijo: 'Yo le haré crecer y multiplicarte hasta llegar a ser un grupo de pueblos; a tus descendientes daré esta tierra en posesión perpetua'.
José dijo a sus hermanos: Yo voy a morir. Dios se ocupará de ustedes y los llevará de esta tierra a la tierra que prometió a Abrahán, Isaac y Jacob.
¿No fuiste tú, Dios nuestro, quien expulsaste a los moradores de esta tierra delante de tu pueblo, Israel, y la entregaste para siempre a la estirpe de tu amigo Abrahán?
Los que el Señor bendice poseerán una tierra, los que él maldice serán excluidos.
Acuérdate de tus siervos Abrahán, Isaac e Israel, a quienes juraste por ti mismo, diciendo: 'Multiplicaré su descendencia como las estrellas del cielo, y toda esta tierra de que he hablado se la daré a su descendencia, para que la posea siempre'.
El Señor dijo a Moisés: Anda, marcha desde aquí con el pueblo que sacaste de Egipto a la tierra que prometí a Abrahán, Isaac y Jacob que se la daría a su descendencia.
Por un momento nuestros enemigos se apoderaron de tu pueblo santo, y pisotearon tu santuario;
Ordena a los israelitas: Cuando entren en Canaán, están en la tierra que les toca en heredad: Canaán con sus fronteras.
No le dio en propiedad ni siquiera un pie de terreno, pero prometió dársela en posesión a él y más tarde a su descendencia', aunque todavía no tenía hijos.
y le dijo: Esta es la tierra que prometí a Abrahán, a Isaac y a Jacob, diciéndoles: Se la daré a tu descendencia. Te la he hecho ver con tus propios ojos, pero no entrarás en ella.
Si tú vas a conquistar esas tierras no es por tu justicia y honradez, sino que el Señor, tu Dios, despoja a esos pueblos por su injusticia y para mantener la palabra que juró a tus padres, Abrahán, Isaac y Jacob.