Entonces el Faraón llamó a Abrán y le dijo: ¿Qué me has hecho? ¿Por qué rió me confesaste que es tu mujer? ¿Por qué me dijiste que era tu hermana?
Génesis 12:19 - Nueva Biblia Española (1975) Ya la he tomado por esposa. Pues mira, si es tu mujer, tómala y vete de aquí. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 ¿Por qué dijiste: Es mi hermana, poniéndome en ocasión de tomarla para mí por mujer? Ahora, pues, he aquí tu mujer; tómala, y vete. Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Por qué dijiste: “Es mi hermana” y con esto me permitiste tomarla como esposa? Ahora bien, aquí tienes a tu esposa. ¡Tómala y vete de aquí!». Biblia Católica (Latinoamericana) Y yo la hice mi mujer porque me dijiste que era tu hermana. ¡Ahí tienes a tu esposa! ¡Tómala y márchate!' La Biblia Textual 3a Edicion ¿Por qué dijiste: Es mi hermana? Pues yo la tomé para mí por mujer, y ahora he aquí que es tu mujer. ¡Tómala y vete! Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Por qué dijiste: 'Es mi hermana', de manera que yo la tomé por esposa? Ahora, pues, ahí tienes a tu mujer; tómala y vete'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Por qué dijiste: Es mi hermana, poniéndome en ocasión de tomarla para mí por esposa? Ahora pues, he aquí tu esposa, tómala y vete. |
Entonces el Faraón llamó a Abrán y le dijo: ¿Qué me has hecho? ¿Por qué rió me confesaste que es tu mujer? ¿Por qué me dijiste que era tu hermana?
El Faraón dio una escolta a Abrán y lo despidió con su mujer y sus posesiones.
Entonces Abimelec tomó ovejas, vacas, siervos y siervas y se los dio a Abrahán, devolviéndole además a Sara, su mujer.
Anda, come tu pan con alegría y bebe contento tu vino, porque Dios ya ha aceptado tus obras;