Éxodo 9:17 - Nueva Biblia Española (1975) Todavía alzas tu barrera frente a mi pueblo para no dejarlo marchar. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 ¿Todavía te ensoberbeces contra mi pueblo, para no dejarlos ir? Biblia Nueva Traducción Viviente Pero todavía actúas como señor y dueño de mi pueblo, te niegas a dejarlo salir. Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Y todavía te opones a que salga mi pueblo? La Biblia Textual 3a Edicion ¿Todavía te yergues como una barrera contra mi pueblo para no dejarlos partir? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tú te opones todavía a mi pueblo y no lo dejas partir. Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Todavía te ensalzas tú contra mi pueblo, para no dejarlos ir? |
Con este fin te he mantenido en tu puesto, para mostrarte mi fuerza y para que se difunda mi fama en toda la tierra.
Pues mira, mañana a estas horas haré caer un terrible pedrisco como no lo ha habido en Egipto desde su fundación hasta hoy.
¿Cómo, se envanece el hacha contra quien la blande?, ¿se gloría la sierra contra quien la maneja? Como si el bastón manejara a quien lo levanta, como si la vara alzara a quien no es leño.
aunque alces la mano, Señor, no la miran. Que miren confundidos tu celo por el pueblo y que el fuego devore a tus enemigos.
cuando te agitas contra mí y cuando te calmas sube a mis oídos. Te pondré mi argolla en la nariz y mi freno en el hocico, y te llevaré por el camino por donde viniste.
¡Ay del que pleitea con su artífice, loza contra el alfarero! ¿Acaso dice la arcilla al artesano: 'Qué estás haciendo' 'Tu vasija no tiene asas'?
Por eso, así dice el Señor: Por haberte creído sabio como los dioses;
Pero se ensoberbeció y creció su arrogancia; entonces lo derribaron del trono real y lo despojaron de su dignidad.
Pero de pronto el ángel del Señor lo hirió, por haber usurpado el honor de Dios, y expiró roído de gusanos.