Eliseo respondió: Oye la palabra del Señor. Así dice el Señor: 'Mañana á estas horas siete litros de flor de harina valdrán diez gramos, y catorce litros de cebada diez gramos en el mercado de Samaria'.
Éxodo 8:23 - Nueva Biblia Española (1975) Haré distinción entre mi pueblo y el tuyo. Mañana sucederá este signo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y yo pondré redención entre mi pueblo y el tuyo. Mañana será esta señal. Biblia Nueva Traducción Viviente Haré una clara distinción entre mi pueblo y tu pueblo. Esta señal milagrosa ocurrirá mañana’”». Biblia Católica (Latinoamericana) Así que caminaremos tres días por el desierto y, allí, ofreceremos el sacrificio a nuestro Dios, de la manera que él nos ordene. La Biblia Textual 3a Edicion Y Yo haré distinción° entre mi pueblo y tu pueblo. Para mañana será este prodigio. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Haremos tres días de camino por el desierto y ofreceremos sacrificios a Yahveh, nuestro Dios, de acuerdo con sus instrucciones'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y yo pondré división entre mi pueblo y el tuyo. Mañana será esta señal. |
Eliseo respondió: Oye la palabra del Señor. Así dice el Señor: 'Mañana á estas horas siete litros de flor de harina valdrán diez gramos, y catorce litros de cebada diez gramos en el mercado de Samaria'.
Si te niegas a dejar marchar a mi pueblo, mañana enviaré la langosta a tu territorio:
Ellos te harán caso, y tú, con las autoridades de Israel, te presentarás al rey de Egipto y le dirán: El Señor Dios de los hebreos nos ha encontrado, y nosotros tenemos que hacer un viaje de tres jornadas por el desierto para ofrecer sacrificios al Señor nuestro Dios.
Ese día daré trato diverso al territorio de (¡osen, donde reside mi pueblo, de modo que allí no habrá moscas; para que sepas que yo, el Señor, estoy en el país.
El Señor lo cumplió: nubes de moscas invadieron el palacio del Faraón y de su corte y todo el territorio egipcio, de modo que toda la tierra estaba infestada de moscas.
El Señor ha establecido un plazo: mañana cumplirá el Señor su palabra contra el país.