Éxodo 5:15 - Nueva Biblia Española (1975) Entonces, los inspectores israelitas fueron a reclamar al Faraón: ¿Por qué tratas así a tus siervos? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y los capataces de los hijos de Israel vinieron a Faraón y se quejaron a él, diciendo: ¿Por qué lo haces así con tus siervos? Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces los jefes de cuadrilla israelitas fueron a rogarle al faraón: —Por favor, no trate así a sus siervos —le suplicaron—. Biblia Católica (Latinoamericana) Los secretarios israelitas fueron a quejarse a Faraón y le dijeron: '¿Por qué tratas así a tus siervos?' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces los caporales de los hijos de Israel llegaron y se quejaron ante Faraón, diciendo: ¿Por qué tratas así a tus siervos? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los inspectores israelitas fueron a quejarse al Faraón, y le dijeron: '¿Por qué tratas así a tus siervos? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces vinieron los oficiales de los hijos de Israel y clamaron a Faraón, diciendo: ¿Por qué haces así con tus siervos? |
Así, pues, nombraron capataces que los explotaron como cargadores en la construcción de las ciudades granero Pitón y Ramsés.
Los capataces golpeaban a los inspectores israelitas que habían nombrado diciéndoles: ¿Por qué no completan hoy su cupo de adobes como antes?
Nos exigen que hagamos adobes sin darnos paja; tus siervos se llevan los golpes, pero el culpable es tu pueblo.