Me lavo las manos en prueba de inocencia y doy vueltas en torno a tu altar,
Éxodo 40:7 - Nueva Biblia Española (1975) pondrás el barreño entre la tienda del encuentro y el altar, y le echarás agua; Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Luego pondrás la fuente entre el tabernáculo de reunión y el altar, y pondrás agua en ella. Biblia Nueva Traducción Viviente Pon el lavamanos entre el tabernáculo y el altar, y llénalo de agua. Biblia Católica (Latinoamericana) En derredor levantarás el atrio y tenderás la cortina a la entrada del atrio. La Biblia Textual 3a Edicion Colocarás la fuente entre la Tienda de Reunión y el altar, y echarás agua en ella. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Situarás la pila entre la tienda del encuentro y el altar, y echarás agua en ella. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Luego pondrás la fuente entre el tabernáculo de la congregación y el altar; y pondrás agua en ella. |
Me lavo las manos en prueba de inocencia y doy vueltas en torno a tu altar,
Hizo de bronce el barreño y su peana con los espejos de las mujeres que servían a la entrada de la tienda del encuentro.
colocarás el altar de los holocaustos delante de la puerta .del santuario de la tienda del encuentro;
alrededor levantarás el atrio y pondrás la antepuerta de la entrada del atrio.
Aquel día se alumbrará un manantial contra los pecados e impurezas para la dinastía de David y los vecinos de Jerusalén.
y entonces, no en base a las buenas obras que hubiéramos hecho, sino por su misericordia, nos salvó con el baño regenerador y renovador, con el Espíritu Santo que Dios
Acerquémonos, pues, con sinceridad y plenitud de fe, purificados en lo íntimo de toda conciencia de mal y lavados por fuera con un agua pura;
En cambio, cuando nos movemos en la luz, imitándolo a él, que está en la luz, somos solidarios unos de otros y, además, la sangre de Jesús su Hijo nos limpia de todo pecado.