En la orla del manto, todo aire- dedof, pondrás granadas de púrpura violácea, roja y escarlata,
Éxodo 39:26 - Nueva Biblia Española (1975) cascabel y granada todo alrededor. Se usaba para oficiar, como el Señor se lo había ordenado a Moisés. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 una campanilla y una granada, otra campanilla y otra granada alrededor, en las orillas del manto, para ministrar, como Jehová lo mandó a Moisés. Biblia Nueva Traducción Viviente de modo que las campanillas y las granadas quedaron en forma alternada por todo el borde. El sacerdote llevaba puesto el manto cada vez que oficiaba delante del Señor, tal como el Señor le había ordenado a Moisés. Biblia Católica (Latinoamericana) alternando una campanilla y una granada en la parte inferior del manto, como Yavé había ordenado a Moisés. La Biblia Textual 3a Edicion Una campanilla y una granada, una campanilla y una granada alrededor, en las orillas del manto para ministrar, como YHVH había ordenado a Moisés. Biblia Serafín de Ausejo 1975 En todo el borde inferior del manto con que se había de oficiar alternaban una campanilla y una granada, una campanilla y una granada, como lo había ordenado Yahveh a Moisés. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Una campanilla y una granada, una campanilla y una granada alrededor, en las orillas del manto, para ministrar; como Jehová lo había mandado a Moisés. |
En la orla del manto, todo aire- dedof, pondrás granadas de púrpura violácea, roja y escarlata,
y alternando con ellas, cascabeles de oro; cascabel y granada, todo alrededor.
Tus labios son cinta escarlata, y tu hablar, melodioso; tus sienes, entre el velo, son dos mitades de granada.
En esto una mujer que sufría de hemorragias desde hacía doce años se le acercó por detrás y le tocó el borde del manto,