Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 30:9 - Nueva Biblia Española (1975)

No ofrecerán ustedes sobre el altar otro incienso, ni holocaustos, ni ofrendas, ni derramarán sobre él libación alguna.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

No ofreceréis sobre él incienso extraño, ni holocausto, ni ofrenda; ni tampoco derramaréis sobre él libación.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

No ofrecerás sobre ese altar incienso no sagrado, ni ninguna ofrenda quemada, ni ofrendas de granos ni ofrendas líquidas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

No se ofrecerá sobre este altar incienso profano, ni holocausto, ni víctima, ni se derramará sobre él vino alguno.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

No ofreceréis sobre él incienso extraño, ni holocausto, ni ofrenda vegetal, ni tampoco derramaréis libación sobre él,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No ofreceréis sobre el altar ningún otro incienso, ni holocausto, ni oblación, ni derramaréis sobre él ninguna otra libación.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No ofreceréis sobre él incienso extraño, ni holocausto, ni presente; ni tampoco derramaréis sobre él libación.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 30:9
3 Tagairtí Cros  

Una vez al año Aarón hará la expiación untando con la sangre de la víctima expiatoria los salientes del altar; una vez al año por todas sus generaciones. El altar está consagrado al Señor.


y lo mismo al atardecer, cuando las encienda. Será el incienso perpetuo que ofrecen sus generaciones en presencia del Señor.


Nadab y Abihú, hijos de Aarón, tomando cada uno un incensario y poniendo en ellos brasas e incienso, presentaron al Señor un fuego que él no les había mandado.