Me lavo las manos en prueba de inocencia y doy vueltas en torno a tu altar,
Éxodo 30:19 - Nueva Biblia Española (1975) Echarás agua en el barreño para que Aarón y sus hijos se laven manos y pies. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y de ella se lavarán Aarón y sus hijos las manos y los pies. Biblia Nueva Traducción Viviente Allí Aarón y sus hijos se lavarán las manos y los pies. Biblia Católica (Latinoamericana) para que Aarón y sus hijos se laven las manos y los pies. Que se laven con esta agua cuando entren a la Tienda de las Citas, no sea que mueran. La Biblia Textual 3a Edicion y Aarón y sus hijos se lavarán en ella sus manos y sus pies. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Aarón y sus hijos se lavarán con este agua las manos y los pies. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y de ella se lavarán Aarón y sus hijos sus manos y sus pies: |
Me lavo las manos en prueba de inocencia y doy vueltas en torno a tu altar,
Después mandarás acercarse a Aarón y a sus hijos a la entrada de la tienda del encuentro y los harás bañarse.
Cuando vayan a entrar en la tienda del encuentro, se lavarán para no morir; lo mismo harán cuando se acerquen al altar para oficiar, para quemar una oblación al Señor.
¡Fuera, fuera! Salgan de allí, no toquen nada impuro. ¡Salgan de ella, purifíquense, portadores del ajuar del Señor!
y entonces, no en base a las buenas obras que hubiéramos hecho, sino por su misericordia, nos salvó con el baño regenerador y renovador, con el Espíritu Santo que Dios
Acerquémonos, pues, con sinceridad y plenitud de fe, purificados en lo íntimo de toda conciencia de mal y lavados por fuera con un agua pura;
pues se relacionan sólo con alimentos, bebidas y abluciones diversas, observancias exteriores impuestas hasta que llegara el momento de poner las cosas en su punto.