Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 28:7 - Nueva Biblia Española (1975)

Llevará dos hombreras unidas por los extremos,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Tendrá dos hombreras que se junten a sus dos extremos, y así se juntará.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Constará de dos piezas —el frente y la espalda— unidas en los hombros por dos hombreras.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El Efod tendrá dos hombreras para reunir sus dos partes.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Tendrá dos hombreras unidas a sus dos extremos que se entrelazarán,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tendrá dos hombreras unidas a él en sus dos extremos, y así quedará sujeto.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tendrá dos hombreras que se junten a sus dos lados, y se juntará.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 28:7
5 Tagairtí Cros  

y los fijarás en las hombreras del efod, por la parte delantera.


Mandarás hacer artísticamente el efod, en oro, púrpura violácea, roja y escarlata y lino torzal; labor de artesano.


El cíngulo para sujetar el efod arrancará de él y será de la misma labor: de oro, púrpura violácea, roja y escarlata y lino torzal.


y unieron los dos cabos de los cordones a las dos filigranas, y los fijaron en las hombreras del efod por la parte delantera.


Hicieron también dos hombreras unidas por los extremos.