Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 23:30 - Nueva Biblia Española (1975)

Los iré echando poco a poco, hasta que hayas crecido y puedas tomar posesión de la tierra.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Poco a poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes posesión de la tierra.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los expulsaré poco a poco, hasta que tu población aumente lo suficiente para tomar posesión de la tierra.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los expulsaré poco a poco, mientras te hagas fuerte y te apoderes de la tierra.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Poco a poco los iré echando de tu presencia, hasta que fructifiques y heredes la tierra.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los iré arrojando poco a poco, hasta que te hayas multiplicado y puedas ocupar el país.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Poco a poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes la tierra por heredad.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 23:30
5 Tagairtí Cros  

El Señor, tu Dios, irá expulsando esos pueblos poco a poco. No podrás terminar con ellos rápidamente, no sea que las bestias feroces se multipliquen con peligro tuyo.


Yo expulsaré ante los israelitas a todos los habitantes de la montaña, desde el Líbano hasta Las Burgas, y a todos los fenicios. Tú tienes sólo que repartir por suertes a Israel su heredad, como te he mandado.


Miren: he sorteado como heredad para sus tribus a todos esos pueblos que quedan (aparte de los que aniquilé), desde el Jordán hasta el Mediterráneo, en Occidente.


El Señor, su Dios, se los quitará de delante y los desposeerá para que ustedes posean sus tierras, como les prometió el Señor, su Dios.


Así les ha quitado de delante pueblos grandes y fuertes, sin que nadie les haya resistido hasta hoy.