Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 22:25 - Nueva Biblia Española (1975)

Si prestas dinero a uno de mi pueblo, a un pobre que habita contigo, no serás con él un usurero, cargándole de intereses.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Cuando prestares dinero a uno de mi pueblo, al pobre que está contigo, no te portarás con él como logrero, ni le impondrás usura.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Si prestas dinero a cualquiera de mi pueblo que pase necesidad, no le cobres interés como acostumbran hacer los prestamistas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si tomas en prenda el manto de tu prójimo, se lo devolverás al ponerse el sol,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Si prestas dinero a mi pueblo, al pobre que está contigo, no serás usurero con él ni le impondrás interés.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si tomas en prenda el manto de tu prójimo, se lo devolverás a la puesta del sol,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si prestares dinero a algún pobre de los de mi pueblo que está contigo, no serás usurero para con él; no le impondrás usura.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 22:25
20 Tagairtí Cros  

Una mujer, esposa de uno de la hermandad de profetas, suplicó a Eliseo: Mi marido, servidor tuyo, ha muerto. Y tú subes que era hombre religioso. Pero el acreedor ha venido a llevarse a mis dos hijos como esclavos.


Ella fue a decírselo al profeta, y éste le dijo: Anda a vender el aceite, paga a tu acreedor y tú y tus hijos vivan de lo que sobre.


Les dije: Se están portando con sus hermanos como usureros. Convoqué contra ellos una asamblea general,


el que no presta dinero a usura ni acepta soborno contra el inocente.


El que aumenta sus riquezas prestando a usura acumula para el que se compadece de los pobres.


¡Ay de mí, madre mía, que me engendraste hombre de pleitos y contiendas con todo el mundo! Ni he prestado ni me han prestado, y todos me maldicen.


que presta con usura y acumula intereses, ciertamente no vivirá; por haber cometido todas esas abominaciones, morirá ciertamente y será responsable de sus crímenes.


que aparta la mano de la iniquidad y no cobra interés usurario; que cumple mis mandamientos y camina según mis preceptos, ese hombre no morirá por culpa de su padre, sino que ciertamente vivirá.


que no explota, sino que devuelve la prenda empeñada; que no roba, sino que da su pan al hambriento y viste al desnudo;


que no presta con usura ni acumula intereses; que aparta la mano de la iniquidad y juzga imparcialmente los delitos;


En ti se practica el soborno para derramar sangre; cobras interés usurario, te lucras a costa del prójimo y a mí me tienes olvidado -oráculo del Señor- .


se acuestan sobre ropas dejadas en fianza, junto a cualquier altar, beben vino de multas en el templo de su Dios.


Pues entonces debías haber puesto mi dinero en el banco, para que al volver yo, pudiera recobrar lo mío con los intereses.


Pues razón de más para poner mi dinero en el banco. Al volver yo lo habría cobrado con los intereses.


Si hay entre los tuyos un pobre, un hermano tuyo, en una ciudad tuya, en esa tierra tuya que va a darte el Señor, tu Dios, no endurezcas el corazón ni cierres la mano a tu hermano pobre.


se la devolverás a ,1a caída del sol, y así él se acostará sobre su manto y te bendecirá, y tuyo será el mérito ante el Señor, tu Dios.