Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 21:7 - Nueva Biblia Española (1975)

Cuando alguien venda su hija como esclava, ésta no marchará libre como marchan los esclavos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando alguno vendiere su hija por sierva, no saldrá ella como suelen salir los siervos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Cuando un hombre venda a su hija como esclava, ella no saldrá libre al cabo de los seis años como en el caso de los hombres.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si un hombre vende a su hija como esclava, ésta no recuperará su libertad como hace cualquier esclavo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando un hombre venda a su hija por sierva, no saldrá ella como suelen salir los siervos.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando un hombre venda a su hija por sierva, no saldrá ésta de la esclavitud como salen los esclavos varones.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si algún hombre vendiere a su hija por sierva, no saldrá ella como suelen salir los siervos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 21:7
4 Tagairtí Cros  

Somos iguales que nuestros hermanos, nuestros hijos son como los suyos, y, sin embargo, debemos entregar como esclavos a nuestros hijos e hijas; a algunas de ellas incluso las han deshonrado, sin que podamos hacer nada, porque nuestros campos y viñas están en manos ajenas'.


entonces su dueño lo llevará delante de Dios, lo acercará a la puerta o a la jamba y con un punzón clavará la oreja del esclavo, y éste quedará esclavo para siempre.


Si no le gusta a su dueño -al que había sido destinada dejará que la rescaten. No tiene derecho a venderla a extranjeros, ya que ha sido desleal con ella.