Entonces Secanías, hijo de Yejiel, descendiente de Elam, tomó la palabra y dijo a Esdras: Hemos sido infieles a nuestro Dios al casarnos con mujeres extranjeras de los pueblos paganos. Pero todavía hay esperanza para Israel.
Éxodo 18:24 - Nueva Biblia Española (1975) Moisés aceptó el consejo de su suegro e hizo lo que le decía. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y oyó Moisés la voz de su suegro, e hizo todo lo que dijo. Biblia Nueva Traducción Viviente Moisés escuchó el consejo de su suegro y siguió sus recomendaciones. Biblia Católica (Latinoamericana) Moisés escuchó a su suegro e hizo todo lo que le había dicho. La Biblia Textual 3a Edicion Y obedeció Moisés a la voz de su suegro, e hizo todo lo que le dijo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Moisés escuchó el consejo de su suegro, e hizo todo lo que le había dicho. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y oyó Moisés la voz de su suegro, e hizo todo lo que dijo. |
Entonces Secanías, hijo de Yejiel, descendiente de Elam, tomó la palabra y dijo a Esdras: Hemos sido infieles a nuestro Dios al casarnos con mujeres extranjeras de los pueblos paganos. Pero todavía hay esperanza para Israel.
Esdras se puso en pie e hizo jurar a los príncipes de los sacerdotes, a los levitas y a todo Israel que actuarían de esa forma. Ellos lo juraron,
los condujo seguros, sin alarmas, mientras el mar cubría a sus enemigos;
Acepta mi consejo y que Dios esté contigo: tú representas al pueblo ante Dios, y le presentas sus asuntos;
Si haces lo que te digo y Dios te da instrucciones, podrás resistir, y el pueblo se volverá a casa en paz.
Escogió entre todos los israelitas gente hábil y los puso al frente del pueblo, como jefes de mil, de cien, de cincuenta y de veinte,
lo escucha el sensato y aumenta su saber, el inteligente adquiere destreza
Además, no puede el ojo decirle a la mano: 'No me haces falta', ni la cabeza a los pies: 'No me hacen falta'.