Éxodo 17:11 - Nueva Biblia Española (1975) Mientras Moisés tenía en alto la mano vencía Israel, mientras la tenía bajada vencía Amalee. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y sucedía que cuando alzaba Moisés su mano, Israel prevalecía; mas cuando él bajaba su mano, prevalecía Amalec. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras Moisés sostenía en alto la vara en su mano, los israelitas vencían; pero, cuando él bajaba la mano, dominaban los amalecitas. Biblia Católica (Latinoamericana) Y sucedió que mientras Moisés tenía las manos arriba, se imponía Israel, pero cuando las bajaba, se imponían los amalecitas. La Biblia Textual 3a Edicion Y sucedió que mientras Moisés tenía en alto sus brazos,° vencía Israel, pero cuando él bajaba sus brazos, vencía Amalec. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y sucedía que, cuando Moisés levantaba su mano, Israel prevalecía; pero cuando la dejaba caer, vencía Amalec. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sucedía que cuando alzaba Moisés su mano, Israel prevalecía; mas cuando él bajaba su mano, prevalecía Amalec. |
Que retrocedan mis enemigos cuando te invoco, y así sabré que eres mi Dios.
Hizo Josué lo que le decía Moisés y atacó a los amalecitas; mientras, Moisés, Aarón y Jur subían a la cima del monte.
Y como le pesaban las manos, ellos tomaron una piedra y se la pusieron debajo para que se sentara; mientras, Aarón y Jur le sostenían los brazos, uno a cada lado. Así sostuvo los brazos hasta la puesta del sol.
Para explicarles que tenían que orar siempre y no desanimarse, les propuso esta parábola:
En cualquier lugar que sea, quiero que las oraciones las digan los hombres; que levanten manos inocentes, sin ira ni rencores.
Por tanto, confiésense los pecados unos a otros y recen unos por otros, para que se curen. Mucho puede la oración intensa del justo:
Josué tuvo extendido el brazo con la jabalina hasta que exterminaron a todos los de Ay.