Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 16:26 - Nueva Biblia Española (1975)

recójanlo los seis días, pues el séptimo es descanso y no lo habrá.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Seis días lo recogeréis; mas el séptimo día es día de reposo; en él no se hallará.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Durante seis días se les permite recoger alimento, pero el séptimo día es el día de descanso; ese día no habrá alimento en el campo».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Durante seis días saldrán a buscarlo, pero el séptimo día, que es el descanso, no habrá.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Seis días lo recogeréis, pero en el séptimo día, el shabbat, no lo habrá en él.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lo recogeréis seis días; pero el día séptimo, el sábado, no lo habrá'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En los seis días lo recogeréis; mas el séptimo día es sábado, en el cual no se hallará.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 16:26
6 Tagairtí Cros  

Moisés les dijo: Cómanlo hoy, porque hoy es descanso dedicado al Señor, y no lo encontrarán en el campo;


El día séptimo salieron algunos a recoger y no encontraron.


Esto dice el Señor: La puerta oriental del atrio interior permanecerá cerrada los seis días laborables. Sólo se abrirá los sábados y los días de novilunio.


Intervino el jefe de la sinagoga, indignado porque Jesús había curado en sábado, y le dijo a la gente: Hay seis días de trabajo: vengan esos días a que los curen, y no los sábados.


'Durante seis días trabaja y haz tus tareas;