Pero no le hicieron caso, sino que algunos guardaron para el día siguiente, y salieron gusanos que lo pudrieron. Y Moisés se enfadó con ellos.
Éxodo 16:24 - Nueva Biblia Española (1975) Ellos lo apartaron para el día siguiente, como había mandado Moisés, y no le salieron gusanos ni se pudrió. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y ellos lo guardaron hasta la mañana, según lo que Moisés había mandado, y no se agusanó, ni hedió. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces ellos dejaron un poco aparte para el día siguiente, tal como Moisés había ordenado. Al otro día la comida sobrante estaba buena y saludable, sin gusanos ni mal olor. Biblia Católica (Latinoamericana) Ellos guardaron el maná tal como Moisés lo había mandado y el maná no se pudrió. Entonces Moisés les dijo: La Biblia Textual 3a Edicion Y lo depositaron hasta la mañana, como Moisés había ordenado, y no hedió ni hubo en él gusano. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ellos lo guardaron hasta la mañana siguiente, como lo había mandado Moisés, y no se pudrió ni se agusanó. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ellos lo guardaron hasta la mañana, según Moisés había mandado, y no se pudrió, ni hubo en él gusano. |
Pero no le hicieron caso, sino que algunos guardaron para el día siguiente, y salieron gusanos que lo pudrieron. Y Moisés se enfadó con ellos.
Moisés les dijo: Cómanlo hoy, porque hoy es descanso dedicado al Señor, y no lo encontrarán en el campo;
Moisés ordenó a Aarón: Toma una jarra, mete en ella dos litros de maná y colócalo ante el Señor; que se conserve para las generaciones futuras.