Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ester 4:10 - Nueva Biblia Española (1975)

y Ester le dio este mensaje para Mardoqueo:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Ester dijo a Hatac que le dijese a Mardoqueo:

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Ester le ordenó a Hatac que volviera a ver a Mardoqueo y le diera el siguiente mensaje:

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ester mandó de vuelta a Hatac con esta respuesta:

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Ester habló con Hatac y lo envió a Mardoqueo, diciendo:°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ester mandó a Hatac para que dijera a Mardoqueo:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Esther habló a Atac, y le mandó decir a Mardoqueo:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ester 4:10
3 Tagairtí Cros  

Los funcionarios reales y la gente de las provincias del Imperio saben que, por decreto real, cualquier hombre o mujer que se presente al rey en el patio interior sin haber sido llamado es reo de muerte; a no ser que el rey, extendiendo su cetro de oro, le perdone la vida. Pues bien, hace un mes que el rey no me ha llamado.


Entonces Ester llamó a Hatac, uno de los eunucos reales al servicio de la reina, y le mandó ir a Mardoqueo para informarse de lo que pasaba y por qué hacía aquello.


Hatac transmitió a Ester la respuesta de Mardoqueo,