Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Esdras 4:9 - Nueva Biblia Española (1975)

Exactamente, la firmaron el gobernador Rejún, el secretario Simsay, sus demás colegas, los jueces y los legados, funcionarios persas, ciudadanos de Uruc, Babilonia, Susa -es decir, elamitas-,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

En tal fecha escribieron Rehum canciller y Simsai secretario, y los demás compañeros suyos los jueces, gobernadores y oficiales, y los de Persia, de Erec, de Babilonia, de Susa, esto es, los elamitas,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Saludaban al rey en nombre de todos sus colegas: los jueces y los dirigentes locales, el pueblo de Tarpel, los persas, los babilonios y los de Erec y Susa (es decir, Elam).

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El gobernador Rejum, el secretario Simsay, y todos sus demás colegas, los jueces y los embajadores, los funcionarios de Persia, la gente de Uruc, de Babilonia y de Susa (es decir, los Elamitas)

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

En tal fecha el gobernador Rehum, y el secretario Simsai, y el resto de sus compañeros: los jueces, los magistrados, los oficiales, los funcionarios, los de Erec, los babilonios, los de Susa (es decir, los elamitas),°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Nosotros, el gobernador Rejún, el secretario Simsay y los demás colegas suyos: los de Diná, Afarsatcá, Tarpelá, Afaresá, Erec, Babilonia, Susa, Dehá, Elam,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En aquel tiempo escribieron el canciller Rehum y el escriba Simsai, y sus demás compañeros, los dineos, los aparsaqueos, los tarpelitas, los afarseos, los erqueos, los babilonios, los susasqueos, los dieveos y los elamitas;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Esdras 4:9
16 Tagairtí Cros  

Descendientes de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Aram.


El rey de Asiria trajo gente de Babilonia, Cuta, Avá, Jamat y Serfarvain y la estableció en las poblaciones de Samaria, para suplir a los israelitas. Ellos tomaron posesión de Samaria y se instalaron en sus poblados.


El gobernador Rejún y el secretario Simsay escribieron al rey Artajerjes una carta contra Jerusalén.


Pero Tatenay, sátrapa de Transeufratina, Setar Boznay y sus colegas se acercaron, y les dijeron: ¿Quién les ha ordenado construir este templo y armar ese maderamen?


Copia de la carta que enviaron Tatenay, sátrapa de Transeufratina, Setar Boznay, sus colegas y las autoridades de Transeufratina al rey Darío.


Por consiguiente, Tatenay, sátrapa de Transeufratina, Setar Boznay y sus colegas, las autoridades de Transeufratina, manténganse al margen


diciendo a su gente y a la guarnición samaritana: ¿Qué hacen esos desgraciados judíos? ¿No hay nadie que se lo impida? ¿Van a ofrecer sacrificios? ¿Se creen que van a terminar hoy y a resucitar de montones de escombros unas piedras calcinadas?


El año tercero de su reinado,


El rey puede nombrar comisarios en todas las provincias del Imperio para que reúnan a todas las muchachas en el harén de la acrópolis de Susa, bajo el mando de Hegeo, eunuco real guardián de las mujeres, que les dará cremas de tocador,


Se me ha manifestado una visión siniestra: el traidor traicionado, el devastador devastado'. ¡Adelante, elamitas; al asedio, medos!, acallen los gemidos.


ya todos los reyes de Zimrí, de Elam y de Media;


Palabra del Señor al profeta Jeremías contra Elam (al principio del reinado de Sedecías en Judá).


Allí está Elam y sus tropas, rodeando su sepultura; todos cayeron muertos a espada, bajaron incircuncisos a las profundidades de la tierra, por haber aterrorizado el mundo de los vivos; arrastran su vergüenza con los que bajan a la fosa.


Contemplaba en visión que me encontraba en Susa, capital de la provincia de Elam, y contemplaba en visión que me encontraba junto al río Ulay.


Entre nosotros hay partos, medos y elamitas; otros vivimos en Mesopotamia, Judea, Capadocia, en el Ponto y en Asia,