Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Efesios 6:8 - Nueva Biblia Española (1975)

recuerden que lo que uno haga de bueno, sea esclavo o libre, se lo pagará el Señor.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

sabiendo que el bien que cada uno hiciere, ese recibirá del Señor, sea siervo o sea libre.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Recuerden que el Señor recompensará a cada uno de nosotros por el bien que hagamos, seamos esclavos o libres.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

sabiendo que el Señor retribuirá a cada uno según el bien que haya hecho, sea siervo o sea libre.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

sabiendo que cada uno, según lo bueno que haga, esto obtendrá del Señor, sea esclavo o sea libre.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

sabiendo que cada cual, sea esclavo o libre, será recompensado por el Señor conforme al bien que hiciere.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

sabiendo que el bien que cada uno hiciere, esto recibirá del Señor, sea siervo o sea libre.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Efesios 6:8
20 Tagairtí Cros  

El malvado hace ganancias engañosas, el que siembra justicia tiene paga segura.


así tendrás un porvenir, y tu esperanza no fracasará.


¡Ay del malvado: le irá mal, le darán la paga de sus obras!


Además, este Hombre va a venir entre sus ángeles con la gloria de su Padre, y entonces pagará a cada uno según sus acciones.


Le respondieron: Nadie nos ha contratado. El les dijo: Vayan también ustedes a la viña.


Estén alegres y contentos, que Dios les va a dar una gran recompensa; porque lo mismo persiguieron a los profetas que les han precedido.


Cuidado con hacer sus obras de piedad delante de la gente para llamar la atención; si no, se quedan sin recompensa de su Padre del cielo.


para que tu limosna quede escondida; y tu Padre, que ve lo escondido, te recompensará.


y dichoso tú entonces porque no pueden pagarte; te pagarán cuando resuciten los justos.


¡No! Amen a sus enemigos, hagan el bien y presten sin esperar nada; así tendrán una gran recompensa y serán hijos del Altísimo, porque él es bondadoso con los malos y desagradecidos,


Pues también el Mesías es así, porque también a todos nosotros, ya seamos judíos o griegos, esclavos o libres, nos bautizaron con el único Espíritu para formar un solo cuerpo, y sobre todos derramaron el único Espíritu;


porque todos tenemos que aparecer como somos ante el tribunal del Mesías, y cada uno recibirá lo suyo, bueno o malo, según se haya portado mientras tenía este cuerpo.


Ya no hay más judío ni griego, esclavo ni libre, varón y hembra, pues ustedes hacen todos uno, mediante el Mesías Jesús;


y aquí no hay más griego ni judío, circunciso ni incircunciso, extranjero, bárbaro, esclavo ni libre: no, lo es todo y para todos Cristo.


sabiendo que el Señor los recompensará con la herencia. El Señor a quien sirven es Cristo;


miren que al injusto le pagarán sus injusticias, y no hay favoritismos.


Así que no renuncien a su valentía, a la que está reservada una gran recompensa.


Estimaba mayor riqueza el oprobio del ungido que los tesoros de Egipto, pues miraba a la recompensa.