Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Eclesiastés 4:8 - Nueva Biblia Española (1975)

hay quien vive solo, sin compañero, sin hijos ni hermanos; trabaja sin descanso y no está contento con sus riquezas: '¿Para quién trabajo yo y me privo de satisfacciones?'. También esto es vanidad y dura tarea.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Está un hombre solo y sin sucesor, que no tiene hijo ni hermano; pero nunca cesa de trabajar, ni sus ojos se sacian de sus riquezas, ni se pregunta: ¿Para quién trabajo yo, y defraudo mi alma del bien? También esto es vanidad, y duro trabajo.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Es el caso de un hombre que está totalmente solo, sin hijos ni hermanos, no obstante trabaja mucho para acumular toda la riqueza posible. Sin embargo, luego se pregunta: «¿Para quién trabajo? ¿Por qué me privo de tantos placeres?». Nada tiene sentido, todo es tan deprimente.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

que no deja de extenuarse trabajando, nunca se siente lo bastante rico. Pero ¿para quién trabaja, para quién son esas privaciones? Ese es un mal negocio y que no tiene sentido.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Hay quien está solo, sin nadie que lo acompañe, sin hijos ni hermanos, pero aun así su afán no tiene fin, su ojo no se harta de riquezas, y no se pregunta: ¿Para qué pues me afano y me privo de placeres? También esto es vanidad y tarea penosa.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

un hombre completamente solo, sin hijos ni hermanos, y que, sin embargo, no pone fin a su trabajo ni sus ojos se hartan de riquezas. Entonces, ¿para quién trabajo yo y me privo de bienestar? También eso es vanidad y mal negocio.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Está un hombre solo y sin sucesor; que ni tiene hijo ni hermano; mas nunca cesa de trabajar, ni sus ojos se sacian de sus riquezas, ni se pregunta: ¿Para quién trabajo yo, y privo mi alma del bien? También esto es vanidad, y duro trabajo.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Eclesiastés 4:8
21 Tagairtí Cros  

El Señor Dios se dijo: 'No está bien que el hombre esté solo; voy a hacerle el auxiliar que le corresponde'.


el hombre se pasea como un fantasma, por un soplo se afana, atesora sin saber para quién.


Y ahora, Señor, ¿qué aguardo? Mi esperanza eres tú;


Infierno y Abismo son insaciables, insaciables son los ojos del hombre.


Me dediqué a investigar y a explorar con método todo lo que se hace bajo el cielo. Una triste tarea ha dado Dios a los hombres para que se atareen con ella.


Todas las cosas cansan y nadie es capaz de explicarlas. No se sacian los ojos de ver ni se hartan los oídos de oír.


Hay quien trabaja con sabiduría, ciencia y acierto, y tiene que dejarle su porción a uno que no ha trabajado. También esto es vanidad y grave desgracia.


De día su tarea es sufrir y penar, de noche no descansa su mente. También esto es vanidad.


Otra vanidad descubrí bajo el sol:


El codicioso no se harta de dinero y el avaro no lo aprovecha: también esto es vanidad.


Con todo, sale ganando el país si el rey está al servicio del campo.


¡Ay de los que añaden casas a casas y juntan campos con campos, hasta no dejar sitio, y vivir ellos solos en medio del país!


¿Por qué gastan dinero en lo que no alimenta?, ¿y el salario en lo que no da hartura? Escúchenme atentos, y comerán bien, saborearán platos sustanciosos,


Acérquense a mí todos los que están rendidos y abrumados, que yo les daré respiro.


Pero Dios le dijo: Insensato, esta noche te van a reclamar la vida. Lo que te has preparado, ¿para quién será?


porque de todo lo que hay en el mundo -los bajos apetitos, los ojos insaciables, la arrogancia del dinero- nada procede del Padre, procede del mundo,