Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Eclesiastés 1:10 - Nueva Biblia Española (1975)

Si de algo se dice: 'Mira, esto es nuevo', ya sucedió en otros tiempos mucho antes de nosotros.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

¿Hay algo de que se puede decir: He aquí esto es nuevo? Ya fue en los siglos que nos han precedido.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

A veces la gente dice: «¡Esto es algo nuevo!»; pero la verdad es que no lo es, nada es completamente nuevo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si algo sucede y te dicen: '¡Mira, esto es nuevo!' no es así; las cosas que observan nuestros ojos ya pasaron en los siglos anteriores.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Hay cosa de la que se diga: He aquí, esto es nuevo? Ya existía en los siglos que nos precedieron.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si de una cosa dicen: '¡Mira: esto sí que es nuevo!', es cosa que ya existió en los siglos que pasaron antes de nosotros.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Hay algo de que se pueda decir: He aquí esto es nuevo? Ya fue en los siglos que nos han precedido.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Eclesiastés 1:10
10 Tagairtí Cros  

Nadie se acuerda de los antiguos y lo mismo pasará con los que vengan: no se acordarán de ellos sus sucesores. Doble experimento (1 Re 5s)


Lo que pasó, eso pasará; lo que sucedió, eso sucederá; nada hay nuevo bajo el sol.


¿Qué hará el hombre que sucederá al rey? Lo que ya habían hecho'. Me puse a examinar la sabiduría, la locura y necedad,


Lo que ha sucedido estaba determinado, y se sabe que el hombre no puede enfrentarse con uno más fuerte.


Estén alegres y contentos, que Dios les va a dar una gran recompensa; porque lo mismo persiguieron a los profetas que les han precedido.


¡Rebeldes, infieles de corazón y duros de oído! Siempre resisten al Espíritu Santo, lo mismo que sus padres.


Yanes y Tambres se opusieron a Moisés; exactamente lo mismo se oponen éstos a la verdad: mentes degeneradas, hombres incapacitados para la fe.