Disparando sus saetas los dispersaba, y sus continuos relámpagos los enloquecían.
Daniel 5:9 - Nueva Biblia Española (1975) Entonces el rey Baltasar quedó consternado y palideció y sus nobles estaban perplejos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces el rey Belsasar se turbó sobremanera, y palideció, y sus príncipes estaban perplejos. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que el rey se asustó aún más y se puso pálido. Sus nobles también estaban perturbados. Biblia Católica (Latinoamericana) El rey Belsasar se espantó más aún, estaba ya sin colores y sus altos funcionarios estaban muy asustados. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces el rey Belsasar se turbó sobremanera, y palideció, y sus príncipes estaban perplejos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces el rey Baltasar se horrorizó, se le mudó el color del rostro y sus magnates quedaron consternados. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces el rey Belsasar se turbó en gran manera, y se le demudó su semblante y sus príncipes quedaron atónitos. |
Disparando sus saetas los dispersaba, y sus continuos relámpagos los enloquecían.
Pregunten y averigüen: ¿Es que da a luz un varón? ¿Qué veo? Todos los varones, como parturientas, las manos a las caderas, los rostros demudados y lívidos.
Al oír su fama nos acobardamos, nos atenazan ansias y espasmos de parturienta.
Así quedé solo; al ver aquella magnífica visión, me sentí desfallecer, mi semblante quedó desfigurado y no lograba dominarme.
El año segundo de su reinado, Nabucodonosor tuvo un sueño; se sobresaltó y no pudo seguir durmiendo.
Entonces su rostro palideció, la mente se le turbó, le faltaron las fuerzas, las rodillas le entrechocaban.
Al enterarse el rey Heredes se intranquilizó, y con él Jerusalén entera;
Los reyes de la tierra, los magnates, los generales, los ricos, los potentes y todo hombre, esclavo o libre, se escondieron en las cuevas y entre las rocas de los montes,