Ellos replicaron: Majestad, cuéntanos el sueño y explicaremos su sentido.
Daniel 2:8 - Nueva Biblia Española (1975) El rey repuso: Está claro que intentan ganar tiempo, sabiendo que he ordenado Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 El rey respondió y dijo: Yo conozco ciertamente que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que el asunto se me ha ido. Biblia Nueva Traducción Viviente El rey respondió: —¡Ya sé lo que se proponen! Están tratando de ganar tiempo porque saben que hablo en serio cuando digo: Biblia Católica (Latinoamericana) Pero el rey les dijo: 'Bien veo que ustedes sólo buscan ganar tiempo porque ya saben que mi decisión está tomada. La Biblia Textual 3a Edicion Respondió el rey y dijo: En verdad veo que ponéis dilaciones, porque sabéis que es un asunto que tengo ya decidido. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El rey replicó: 'Veo claramente que pretendéis ganar tiempo, porque sabéis la decisión que he tomado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El rey respondió, y dijo: Yo conozco ciertamente que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que el asunto se me ha ido. |
Ellos replicaron: Majestad, cuéntanos el sueño y explicaremos su sentido.
que si no me cuentan el sueño les tocará a todos una misma sentencia. Porque se han puesto de acuerdo para contarme mentiras y embustes mientras llega un cambio de situación. Así que cuéntenme el sueño, y me convenceré de que saben interpretarlo.