Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 2:16 - Nueva Biblia Española (1975)

y Daniel se dirigió al rey para pedirle un poco de tiempo para explicarle el sueño.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y Daniel entró y pidió al rey que le diese tiempo, y que él mostraría la interpretación al rey.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Daniel fue a ver al rey inmediatamente y le pidió más tiempo para comunicarle el significado del sueño.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Daniel fue entonces a decirle al rey: 'Concédeme un plazo y te daré la explicación del sueño'.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Daniel entró y pidió al rey que le diera tiempo para mostrar la interpretación al rey.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y Daniel fue a solicitar al rey tiempo para darle a conocer la interpretación.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Daniel entró, y pidió al rey que le diese tiempo, y que él mostraría al rey la interpretación.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 2:16
5 Tagairtí Cros  

La ira del rey es heraldo de muerte, pero el sensato logra aplacarla.


y preguntó al funcionario real: ¿Por qué ha dado el rey un decreto tan severo? Arioc le explicó todo el asunto,


Daniel volvió a casa y contó todo a sus compañeros, Ánanías, Azarías y Misael,