Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 10:10 - Nueva Biblia Española (1975)

Una mano me tocó, me sacudió poniéndome a cuatro pies.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y he aquí una mano me tocó, e hizo que me pusiese sobre mis rodillas y sobre las palmas de mis manos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

En ese momento, una mano me tocó y, aún temblando, me levantó y me puso sobre las manos y las rodillas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces me tocó una mano que me hizo temblar en todos mis miembros.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero he aquí una mano me tocó, e hizo que me enderezara sobre mis rodillas y las palmas de mis manos.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces una mano me tocó, me obligó a sostenerme sobre las rodillas y sobre las palmas de las manos

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y he aquí una mano me tocó, e hizo que me pusiese sobre mis rodillas y sobre las palmas de mis manos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 10:10
6 Tagairtí Cros  

El Señor extendió la mano, me tocó la boca y me dijo: Mira, yo pongo mis palabras en tu boca,


Una figura humana me tocó los labios: abrí la boca y hablé al que estaba frente a mí: La visión me ha hecho retorcerme de dolor, y no puedo dominarme.


De nuevo una figura humana me tocó y me sujetó.


Mientras él hablaba, seguí de bruces, aletargado: él me tocó y me puso en pie.


aún estaba pronunciando mi súplica, cuando aquel Gabriel que había visto en la visión llegó volando hasta mí, a la hora de la ofrenda vespertina.


Al verlo caí a sus pies como muerto. El puso su mano derecha sobre mí, diciéndome: 'No temas, yo soy el primero y el último,