y le dijo: Tengo miedo al rey, mi señor, que les ha asignado a ustedes la ración de comida y bebida; si los ve más flacos que sus compañeros, me juego la cabeza.
Daniel 1:11 - Nueva Biblia Española (1975) Daniel dijo al guardia que el jefe de eunucos había designado para cuidarle a él, a Ananías, a Misael y a Azarías: Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces dijo Daniel a Melsar, que estaba puesto por el jefe de los eunucos sobre Daniel, Ananías, Misael y Azarías: Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Daniel habló con el asistente que había sido designado por el jefe del Estado Mayor para cuidar a Daniel, Ananías, Misael y Azarías, Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Daniel dijo al guardia que el jefe de los eunucos había elegido para que vigilara a Daniel, Ananías, Misael y Azarías: La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Daniel dijo al mayordomo, que el jefe de los eunucos había puesto para cuidarlo a él, a Ananías, a Misael y a Azarías: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Daniel dijo entonces al guardia que el jefe de los eunucos había asignado a Daniel, Ananías, Misael y Azarías: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces dijo Daniel a Melsar, que estaba puesto por el príncipe de los eunucos sobre Daniel, Ananías, Misael y Azarías: |
y le dijo: Tengo miedo al rey, mi señor, que les ha asignado a ustedes la ración de comida y bebida; si los ve más flacos que sus compañeros, me juego la cabeza.
Haz una prueba con nosotros durante diez días: que nos den legumbres para comer y agua para beber.
Así que les retiró la ración de comida y de vino y les dio legumbres.
Daniel volvió a casa y contó todo a sus compañeros, Ánanías, Azarías y Misael,