Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Apocalipsis 9:8 - Nueva Biblia Española (1975)

Mas crines son como pelo de mujer y los dientes parecen de león.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

tenían cabello como cabello de mujer; sus dientes eran como de leones;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Su cabello era como el de una mujer, y tenían dientes como los del león.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

sus cabellos son como los de mujer y sus dientes como los de leones.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Tenían cabelleras como cabelleras de mujeres, y sus dientes eran como de leones,°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tenían cabellos como los de mujer, y sus dientes eran como de león.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y tenían cabello como cabello de mujer; y sus dientes eran como dientes de leones;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Apocalipsis 9:8
8 Tagairtí Cros  

Jehú llegó a Yezrael. Jezabel, que se había enterado, se sombreó los ojos, se arregló el pelo y se asomó al balcón.


Estoy echado entre leones que devoran hombres; sus dientes son lanzas y flechas; su lengua es puñal afilado.


Y tendrán: en vez de perfume, podre; en vez de cinturón, soga; en vez de rizos, calva; en vez de sedas, saco; en vez de belleza, cicatriz.


porque un pueblo invade mi país, apretado, sin número: tiene dientes de león y quijadas de leona;


Pero también predijo Isaías: 'Si e l Señor de los ejércitos no nos hubiera dejado una semilla, seriamos como Sodoma, nos pareceríamos a Gomorra.'


Por lo que toca a las mujeres, que vayan convenientemente arregladas, compuestas con decencia y modestia, sin adornos de oro en el peinado, sin perlas ni vestidos lujosos;


Lo suyo no sea el adorno exterior de peinados y aderezos de oro ni la variedad en el vestir,