Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Apocalipsis 13:9 - Nueva Biblia Española (1975)

Quien tenga oídos que oiga:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Si alguno tiene oído, oiga.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El que tenga oídos para oír, que escuche y entienda.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que tenga oídos para oír, que oiga:

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Si alguno tiene oído, oiga.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Quien tenga oídos, oiga.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si alguno tiene oído, oiga.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Apocalipsis 13:9
7 Tagairtí Cros  

Quien tenga oídos, que escuche.


Quien tenga oídos para escuchar, que escuche.


Otra parte cayó en tierra buena, brotó y dio fruto al ciento por uno. Dicho esto, exclamó: ¡Quien tenga oídos para oír, que escuche!


Quien tenga oídos, oiga lo que dice el Espíritu a las iglesias. El que salga vencedor no será víctima de la muerte segunda.


Quién tenga oídos, oiga lo que dice el Espíritu a las iglesias. Al que salga vencedor le daré maná escondido y le daré también una piedra blanca; la piedra lleva escrito un nombre nuevo que sólo sabe el que lo recibe.


Quien tenga oídos, oiga lo que dice el Espíritu a las iglesias.


Quien tenga oídos, oiga lo que dice el Espíritu a las iglesias. Al que salga vencedor le concederé comer del árbol de la vida, que está en el jardín de Dios.