Estalló de nuevo la guerra entre los filisteos e Israel. David bajó con sus oficiales, acamparon en Gob y dieron batalla a los filisteos.
2 Samuel 5:22 - Nueva Biblia Española (1975) Los filisteos hicieron otra incursión y se desplegaron en Valrefaín. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y los filisteos volvieron a venir, y se extendieron en el valle de Refaim. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero poco tiempo después, los filisteos volvieron y de nuevo se desplegaron en el valle de Refaim. Biblia Católica (Latinoamericana) De nuevo subieron los filisteos y se desplegaron en el valle de los Refaím. La Biblia Textual 3a Edicion Después los filisteos subieron nuevamente y se desplegaron por el valle de Refaim. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Volvieron a subir los filisteos y se desplegaron por el valle de Refaín. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los filisteos volvieron a subir, y se extendieron en el valle de Refaim. |
Estalló de nuevo la guerra entre los filisteos e Israel. David bajó con sus oficiales, acamparon en Gob y dieron batalla a los filisteos.
Tres de los treinta fueron a David, al comienzo de la siega, al refugio de Adulan, cuando una banda de filisteos acampaba en Valrefaín.
El profeta se acercó al rey y le dijo: Anda, conserva tu ventaja y haz bien tus planes, porque el año que viene volverá a atacarte el rey de Siria.
Los filisteos dejaron abandonados allí sus dioses y David mandó que los quemaran.
como cuando el segador abraza la mies y su brazo siega las espigas: como se espigan los rastrojos del valle de Refaín
después subía por el valle de Ben Hinnón, por la vertiente sur de los jebuseos (o sea, Jerusalén); subía a la cima del monte que hay sobre el valle Hinnón a poniente y que llega por el norte al extremo de Valrefaín;