Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 5:22 - Nueva Biblia Española (1975)

Los filisteos hicieron otra incursión y se desplegaron en Valrefaín.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y los filisteos volvieron a venir, y se extendieron en el valle de Refaim.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero poco tiempo después, los filisteos volvieron y de nuevo se desplegaron en el valle de Refaim.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

De nuevo subieron los filisteos y se desplegaron en el valle de los Refaím.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Después los filisteos subieron nuevamente y se desplegaron por el valle de Refaim.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Volvieron a subir los filisteos y se desplegaron por el valle de Refaín.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los filisteos volvieron a subir, y se extendieron en el valle de Refaim.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 5:22
7 Tagairtí Cros  

Estalló de nuevo la guerra entre los filisteos e Israel. David bajó con sus oficiales, acamparon en Gob y dieron batalla a los filisteos.


Tres de los treinta fueron a David, al comienzo de la siega, al refugio de Adulan, cuando una banda de filisteos acampaba en Valrefaín.


Los filisteos habían llegado y se habían desplegado en Valrefaín.


El profeta se acercó al rey y le dijo: Anda, conserva tu ventaja y haz bien tus planes, porque el año que viene volverá a atacarte el rey de Siria.


Los filisteos dejaron abandonados allí sus dioses y David mandó que los quemaran.


como cuando el segador abraza la mies y su brazo siega las espigas: como se espigan los rastrojos del valle de Refaín


después subía por el valle de Ben Hinnón, por la vertiente sur de los jebuseos (o sea, Jerusalén); subía a la cima del monte que hay sobre el valle Hinnón a poniente y que llega por el norte al extremo de Valrefaín;